Which Bible 5
Tuesday, September 03, 2013
Eating More Crow
Dear brothers and sisters in
Christ. I was wrong. The real question is, what do I intend to do
about it? Today I want to examine some historic
and modern ideas about text criticism. The
reader should be confident that this is not about rewriting the Bible. It’s about what to do with all the thousands
of ancient manuscripts we have and the new discoveries of ancient manuscripts
that keep cropping up. Still, I did
blunder.
What Exposed the Errors
These errors were first
uncovered by the article written by Dr. Daniel Baird Wallace of Dallas
Theological Seminary, “The Majority-Text Theory: History, Methods and Critique”,
in The Journal of the Evangelical Theological Society (JETS) 37/2
(June 1994) pages 185-215.[1]
Tischendorf’s Rules of
Text Criticism
1849: Tischendorf publishes the Greek New Testament, with Witness of
Ancient Recessions, Critical Apparatus, and Rules of Criticism.[2]
“Basic rule: The text is only to be sought from ancient
evidence, and especially from Greek manuscripts, but without neglecting the
testimonies of versions and fathers.
1. A reading altogether peculiar to one or another ancient document is suspicious; as also is any, even if supported by a class of documents, which seems to evince that it has originated in the revision of a learned man.
2. Readings, however well supported by evidence, are to be rejected, when it is manifest (or very probable) that they have proceeded from the errors of copyists.
3. In parallel passages, whether of the New or Old Testament, especially in the Synoptic Gospels, which ancient copyists continually brought into increased accordance, those testimonies are preferable, in which precise accordance of such parallel passages is not found; unless, indeed, there are important reasons to the contrary.
4. In discrepant readings, that should be preferred which may have given occasion to the rest, or which appears to comprise the elements of the others.
5. Those readings must be maintained which accord with New Testament Greek, or with the particular style of each individual writer.”
1. A reading altogether peculiar to one or another ancient document is suspicious; as also is any, even if supported by a class of documents, which seems to evince that it has originated in the revision of a learned man.
2. Readings, however well supported by evidence, are to be rejected, when it is manifest (or very probable) that they have proceeded from the errors of copyists.
3. In parallel passages, whether of the New or Old Testament, especially in the Synoptic Gospels, which ancient copyists continually brought into increased accordance, those testimonies are preferable, in which precise accordance of such parallel passages is not found; unless, indeed, there are important reasons to the contrary.
4. In discrepant readings, that should be preferred which may have given occasion to the rest, or which appears to comprise the elements of the others.
5. Those readings must be maintained which accord with New Testament Greek, or with the particular style of each individual writer.”
We must reconstruct Tischendorf’s basic rule, which is essentially
sound. “The text is only to be sought
from ancient evidence, and [exclusively] from Greek manuscripts.” If there is no Greek manuscript, there is
nothing to discuss. Moreover, we are not
free to construct a pseudo-Greek manuscript from eclectic reconstruction. The evidence must be left intact, and
divergences relegated to marginal notes, footnotes, or endnotes. As among the Jews, every effort must be sustained
to preserve a faithful representation of original manuscripts. The testimonies of versions and the Fathers
help us decipher, evaluate, and organize the Greek manuscripts. The versions and the Fathers may provide
important clues to the structure of families and stemma, and even help us to
prefer or select a specific manuscript; but they can never be used as a
substitute for actual Greek text.
Rule 1. A “peculiar” reading, a reading which is supported by only one
manuscript is suspicious. Nevertheless,
no such document is ever to be neglected: it is raw evidence. When a differing reading is “supported by a
class of documents” there is all the more reason to consider it as weighty
evidence. Only in the case that there is
proof of reproduction from a single original can several manuscripts be
considered single sourced: for example, 1000 copies from one printing press. However, scribal copying is not bare
mechanical reproduction; each individual scribe is endowed with intelligence;
consequently, grouping any set of manuscripts as a single witness is based on a
risky assumption.
Rule 2. The problem with the obvious “errors of copyists” is that no matter
how obvious, it is nearly impossible to detect in which direction the error is
made. Almost all copying errors are met
with an equally risky exact opposite error.[3] This rule must be set aside; it can only be
used if the master exemplar is previously known from other evidence: then and
only then, can we be sure of the direction in which the error proceeds.
Rule 3. No a-priory assumptions or conclusions may be drawn from “parallel
accounts”: each must be considered as an independent chain of evidence.
Rule 4. No a-priory assumptions or conclusions may be drawn from “discrepant
readings”. What appears to be discrepant
can either be caused by partitioning a single source, or be caused by the
joining of two distinct sources.
Rule 5. No a-priory assumptions or conclusions may be drawn from Greek, or from
style. Evidence must be left intact,
neither neglected nor destroyed. For
example, if a spelling variation was observed, one would need outside
information about an era or place where such a spelling variation was in
uniform practice before drawing any conclusions about dating, family, or
text-type from it. Language is a moving
target. Simply observing that language
has moved is not productive, until when, where, and how it moved are also
known.[4]
We see that we have thrown out
all of Tischendorf’s rules. Only one specific interpretation of these
rules is left standing.
Burgon’s Rules of Text
Criticism
1896: John William Burgon (1813-1888),[5] an English theologian: The
Traditional Text of the Holy Gospels Vindicated and Established[6] is published after Burgon’s death. In the latter he outlines his “seven Tests of Truth,” which he also calls “Notes
of Truth.”
“Notes of Truth.
1. Antiquity, or Primitiveness;
2. Consent of Witnesses, or Number;
3. Variety of Evidence, or Catholicity;
4. Respectability of Witnesses, or Weight;
5. Continuity, or Unbroken Tradition;
6. Evidence of the Entire Passage, or Context;
7. Internal Considerations, or Reasonableness.”
1. Antiquity, or Primitiveness;
2. Consent of Witnesses, or Number;
3. Variety of Evidence, or Catholicity;
4. Respectability of Witnesses, or Weight;
5. Continuity, or Unbroken Tradition;
6. Evidence of the Entire Passage, or Context;
7. Internal Considerations, or Reasonableness.”
More than one modern commentator
has set aside Burgon’s work as the babbling of an angry fool: this is
intellectually dishonest. Burgon wrote
several large and weighty documents considering text problems in painful
detail: these are worthy of our careful consideration. Westcott refused to consider Burgon,
rejecting him with the words of an arrogant fool:[7] who would ever dare to
question the papal proclamation of Westcott?
Even if Westcott’s conclusions are supported by better, modern evidence,
it was rash of him to neglect Burgon’s work.
A thorough examination of Burgon is outside of my ability and the scope
of this paper. Given opportunity, we may
be able to return to Burgon later. Here,
we are only concerned with his rules, on which he elaborates at length. Even now we shall unfortunately need to be
content with examining a mere summary.
Ostensibly, these “Notes of Truth” boil down to an argument of
theological presuppositions: namely, verbal, plenary inspiration;[8] and providential
preservation. We have previously
dismissed the idea that all ancient Byzantine texts wore out, leaving
absolutely no trace behind. We will deal
with these presuppositions, rather than dealing with the “Notes of Truth”
themselves.
Inspiration:[9] There can be no doubt that
Scripture is θεόπνευστος; Exhaled might have been a better term for the Holy
Ghost’s activity.[10] However, we believe that Exodus 33:11 best
describes the normative nature of this inspiration and there is nothing verbal
or plenary about it. A better
description would be inspired conversation or inspired prophetic utterance. This conversation was a two way street
between the parent and the child, which leaves room for the child’s inability
to fully grasp eternal thoughts and for the child to express himself freely in
his own words. Nor was it limited to one
man, Moses.
“The Lord spoke to
Moses face to face, as a man speaks to his friend. He returned to the camp: but his servant
Joshua, the son of Nun, a young man, did not depart from the tabernacle.”[11]
“The Lord
said to Moses, Gather seventy men of the elders of Israel for me, whom you know
to be elders of the people, and officers over them. Bring them to the tabernacle of the
congregation, so that they may stand there with you. I will come down and talk with you there. I will take the Spirit which is on you, and
will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you,
that you bear it not alone.
“Moses went out, and told the people the
words of the Lord, and gathered
the seventy men of the elders of the people, and set them round about the
tabernacle. The Lord came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit
that was on him, and gave it to the seventy elders: and it came to pass, that,
when the Spirit rested on them, they prophesied, and did not cease. But there remained two of the men in the
camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad. The Spirit rested on them; and they were of those
who were registered, but went not out to the tabernacle: and they prophesied in
the camp. There ran a young man, to tell
Moses, who said, “Eldad and Medad prophesy in the camp.” Joshua the son of Nun, the servant of Moses,
one of his young men, answered and said, “My lord Moses, forbid them.” Moses said to him, “Are you envious for my
sake? Would God that all the Lord’s people were prophets,[12] and that
the Lord would put his Spirit on
them!” [13]
Consequently, we are compelled
to reject many commonly held views of inspiration on the grounds that they are
outside of what Scripture itself says about inspiration. Moreover, some of these views of inspiration
are so mechanical that the least flaw brings the whole house to the
ground. The Scripture is θεόπνευστος. We should accept that fact at face value
without modification. The nature of that
θεόπνευστος is evident from the life of Moses.
The Decalogue, where God Himself writes, is a rare exception set within
the normal case.
Providential preservation:
Neither can there be any doubt that the Scripture is providentially preserved. Having conceded that point, let us further
consider exactly what Divine Providence actually guarantees. Divine Providence guarantees that the sun
will continue to shine on the just and on the unjust:[15] the whole point being
that Common Grace will continue as long as the earth endures, therefore
Christians should be about their Father’s business of loving the lost pagan
world. Divine Providence guaranteed that
when the Israelites and Jews loved God they would prosper, and when they turned
away from Him they would fail. It
guaranteed that God would abandon the Jewish kingdom, temple, worship, and
Autographa in 586. Although God
continued to provide for the Israelites and Jews behind the scenes, he never
restored the Jewish kingdom, temple, worship, or Autographa. He provided for the return of 516; but the
Glory never entered the Second Temple, restored the Autographa, or answered
prayer by Urim and Thummim. The return
of 516 was almost completely a man centered work, an effort of Common
Grace. When the Glory did return in 4
BC, He entered Herod’s Temple,[16] and was promptly rejected
by His people.[17] He never once indicated that the Autographa
would be restored: when we next see the Autographa it is the center of heavenly
worship.[18] The one thing that providential preservation
most certainly does not guarantee is an inerrant Autographa on earth, or even a
good archetype. We shall have to look
elsewhere to find reasoned support for such an archetype.
Again, we have left none of
Burgon’s theological presuppositions standing.
The ideas of inspiration and providence are completely redefined, so
that they say nothing more or less than what Scripture itself says about
them. This new debate about inspiration
and providence is open for all to discuss.
Ehrman’s Rule of Text
Criticism
1981: Bart D. Ehrman (b. 1955)[19] authors New
Testament Textual Criticism Quest for Methodology. [20] Ehrman’s Rule of text criticism states that
preservation requires perfection: that is, no textual corruptions may exist in
at least one of three cases: either in all manuscripts, a set of manuscripts,
or a single manuscript.1
Since we have stricken Burgon’s
views of providential preservation to the ground, Ehrman no longer has a
point. Perfection on earth does not
exist. Man is a sinner, and corruption
of the Church and of the Bible text is the expected norm. Man corrupts everything he touches. The real question before us is, whatever
shall we do about it? More to the point,
what has God already done about it? This
is cause for more careful and fresh examination of the Scriptures themselves,
and not for fraudulent pious handwringing.
Our task has not changed: we are to find what heaven has said and get in
step with it.
Parker’s Comments on Text
Criticism
David C Parker30
“Commenting on the
text of the Greek New Testament, he said:
The text is
changing. Every time that I make an edition of the Greek New Testament, or
anybody does, we change the wording. We are maybe trying to get back to the
oldest possible form but, paradoxically, we are creating a new one. Every
translation is different, every reading is different, and although there’s been
a tradition in parts of Protestant Christianity to say there is a definitive
single form of the text, the fact is you can never find it. There is never ever
a final form of the text.
Regarding a
textual change in Codex Sinaiticus:
There is also a
fascinating place in the codex in the Sermon on the Mount where we can see a
change to the text altering the attitude to anger. Jesus says the person who is
angry with his brother deserves judgement. But there is a variation on that. If
you look at the page in Codex Sinaiticus you will see that somebody’s added a
little word in the margin in Greek which changes it to “the person who is angry
with his brother without good reason deserves judgement,” and there you’ve got
two very different views of Christian life.”
If we take Parker’s comments
seriously, and we should; the very least requirement is a new set of
rules. We need to rethink the whole
field of text criticism, and reexamine all the evidence. Obviously, I do not possess the right skills
for reexamination of the evidence: but I am a serious student of Scripture and
have some suggestions about where the rules should be headed. A few of the subjects we should explore
include:
·
What is an accurate
definition of Autographa and where are they located?
·
How were Autographa
historically accessed and how do we access them today?
·
Are the Autographa a single
collection of unchanging documents, or can they be changed? Are there possibly multiple Autographa?
·
What is Inspiration?
·
What is Inscripturation and
how does it relate to Transcription?
·
What is Canonization and
who has authority to Canonize? Is
Canonization fundamentally: an act of God, an act of the Jews, an act of the
Church, or an act of man?
·
How shall evidence be
handled?
·
How do we focus on real
translatable differences, and not on meaningless trivia, or on mere document counting?
·
What Bible(s) can we recommend
to the Church?
Yours in Christ,
Augie-Herb
[1] http://www.etsjets.org/files/JETS-PDFs/37/37-2/JETS_37-2_185-215_Wallace.pdf
[2] Novum
Testamentum Graece. Ad antiquos testes recensuit, Apparatum Criticum multis
modis auctum et correctum apposuit, Commentationem Isagogicam praemisit Constantinus
Tischendorf (please forgive my crude attempts at translation). http://www.bible-researcher.com/bib-t.html
[3]
This author has over ten-years, hands-on experience with scribal work. He has made every one of these mistakes and
many more. The claim that such errors
can be sorted out is not convincing.
[4] known,
not conjectured
[5] http://en.wikipedia.org/wiki/John_Burgon
[6] http://www.gutenberg.org/files/38960/38960-h/38960-h.html
[7]
“Westcott once commented: ‘I cannot read Mr. Burgon yet. A glance at one or two
sentences leads me to think that
his violence answers himself.’ ” What a confession, filled with overweening
pride. Burgon was Westcott’s ecclesial
superior, who deserved better treatment.
Even if Westcott was offended at Burgon’s words, Westcott the scholar
should have been able to set his feelings aside in the interests of
intellectual honesty. Wallace wastes
several paragraphs demonstrating Burgon’s bad disposition; his time would have
been better spent examining Burgon’s evidence.
http://www.etsjets.org/files/JETS-PDFs/37/37-2/JETS_37-2_185-215_Wallace.pdf:
page 189ff
[8]
Literally, every word: but typically every letter and serif on a letter
(Matthew 5:17; Luke 16:17). Greek ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία and μίαν κεραίαν do not correspond exactly with
Hebrew yod and those marks that distinguish daleth or nun from resh. Indeed, there is no exegetical reason to seek
a Hebrew meaning at all. Iota and yod
might have a crude correspondence.
Keras, on the other hand, means horn, and is far more conspicuous than
tittle, usually counting the number of kings in a nation: hence, indicating the
individual laws in the Decalogue.
Pressing Jesus’ declaration to details of spelling minutia is at best
dubious. More likely, His meaning is
that each of the ten “words”, which are really ten sentences, in the Decalogue
will stand exactly as they are written.
There is no disagreement or doubt about what they mean. Even though we will draw a conservative and
strict view of inspiration, we doubt that Jesus intended His words about ἰῶτα
and κεραία to be pressed to all Scripture, or even beyond the Decalogue at
all. The focus of the Gospels and the
New Testament is on the defense of the Decalogue, and not on legal minutia such
as dietary requirements. Plenary simply
refers to all the words, without condition or qualification: we suspect that
this is untrue.
[9]
Breathed out, not breathed in, we simply avoid the term expiration because of
its negative connotation in the English language.
[10]
Acts 1:16; 2:4; Ephesians 3:5; 1 Thessalonians 1:5; 2 Timothy 3:16; 2 Peter
1:21
[11]
Exodus 33:11
[12]
Moses’ words are prophetic, being fulfilled in Acts 2
[13]
Numbers 11:16-17, 24-29
[14]
Exodus 2:18; 3:1; 4:18; 18:1-2, 5-6, 9-10, 12; Acts 10:35
[15]
Matthew 5:43-48
[16]
Malachi 3:1-6, nor should we think that Herod’s temple is indicated by
Malachi. Ensuing events reveal clearly
that the temple suddenly entered is Jesus’ body, the Incarnation is the only
true temple indicated.
[17]
John 1:10-14, please give careful attention to the words “made by Him” (v. 10),
“made flesh” (v. 14), and “Glory” (v. 14), which are so carefully placed together
in such close association, and tightly woven argument. The same Glory that created the world, now
comes, not in a temple made with hands, but in the temple of His own body.
[18]
Revelation 5
[19] http://en.wikipedia.org/wiki/Bart_D._Ehrman
No comments:
Post a Comment